Чтим прошлое • Служим настоящему • Вдохновляем будущее





Чтим прошлое • Служим настоящему • Вдохновляем будущее





In December 2010, a group of former residents of Margilan—who had immigrated to Israel, the USA, Canada, Austria, and other countries after the collapse of the Soviet Union—came together with a shared goal: to preserve the memory and heritage of the Margilan Bukharian Jewish community.
The first meeting was held at the Khodji Koton Synagogue with the support of Rabbi Borukh Khodjaev. The atmosphere was warm and filled with a sense of responsibility: everyone understood how important it was to safeguard the history of their people and the memory of those buried in the Margilan Jewish Cemetery.
It was at that meeting that the idea was born to create an organization capable of systematically and professionally restoring this sacred place.
On December 18, 2010, the Margilan Charitable Foundation was officially established.
The Margilan Charitable Foundation was created with one essential purpose — to preserve, restore, and maintain the Margilan Jewish Cemetery, one of the most important historical sites of the Bukharian Jewish community.
Our mission includes:
Restoration of old gravestones and monuments, many of which hold historical value.
Renovation and maintenance of the landscape, pathways, boundaries, and general infrastructure.
Protection of the site to prevent further deterioration.
Creating conditions for regular maintenance, including seasonal cleaning and scheduled care.
Preserving the memory of the Margilan Jewish community, many of whom emigrated after the dissolution of the Soviet Union.
After the collapse of the USSR, most Bukharian Jews of Margilan emigrated to:
Israel
The United States
Canada
Austria
and other countries
With the disappearance of the community, the cemetery was left without care or supervision, leading to the destruction of monuments and the degradation of the surrounding grounds.
The Margilan Foundation was created to:
safeguard this sacred place,
protect the memory of our ancestors,
restore the cultural heritage of Margilan’s Jewish community.
Repair of gravestones
Strengthening old stone structures
Cleaning and restoration of historically significant inscriptions
Landscape improvement
Clearing debris and overgrown vegetation
Updating pathways and fences
Documenting burial sites
Creating a database so families can locate relatives’ graves
Photo and video documentation of monument conditions
Working with local authorities
Coordinating with contractors
Quality control of all completed work
The foundation is built on the principles of:
Memory and Respect — caring for the place where generations of our ancestors rest.
Responsibility — every dollar collected is used purposefully.
Transparency — regular reports on completed work.
Unity of the Diaspora — bringing together Margilan Jews around the world.
Preserving the cemetery is a duty to our ancestors and a gift to future generations.
We invite all Margilan natives and all members of the Bukharian Jewish diaspora to take part in this important project.
Your support preserves history.
Your involvement protects memory.
Your participation makes our heritage eternal.


Уважаемые земляки, друзья и родственники!
В августе 2025 года представители администрации Фонда «Маргилан» из Израиля и США посетили города Маргилан и Фергану для приёмки выполненных работ на территории Маргиланского кладбища, запланированных на 2024–2025 гг.
🔹 Проведённый митинг 7 августа состоялся торжественный митинг, в котором приняли участие: представители бухарской общины г. Ферганы, представители хокимията города, члены Фонда «Маргилан».
На митинге обсуждались вопросы: реконструкция и восстановление памятников,
замена старых навесов, выбор нового смотрителя кладбища (срок предыдущего заканчивался 1 января).
По результатам голосования большинством был избран Натаниелов П., ранее уже работавший на этой должности.
🔹 Выполненные работы
Установлены 4 новые красивые мозаичные ворота, привезённые из Израиля (на входе в кладбище, у молитвенной комнаты, комнаты памяти и гумбаза).
Проведена профессиональная съёмка выполненных работ.
🔹 Планы на 2026–2027 гг.
строительство фундамента для гумбаза, возведение подсобного помещения для работников и др.
🔹 Торжественный ужин
Вечером президент Фонда, В. Катанов, организовал праздничный ужин для представителей махаллинского комитета, хокимията и гостей. Были сказаны тёплые слова в адрес Фонда. Работникам кладбища вручены подарки. Махаллинскому комитету выделено 1000 долларов для помощи малообеспеченным семьям.
🔹 Поддержка и благодарность
Местные жители заверили, что будут с уважением относиться к кладбищу и помогать в его содержании.
Представитель хокимията подтвердил готовность помогать в оплате электричества и штатных единиц.
🔹 Итог
В ближайшее время на сайте будет опубликован видеоролик о проделанной работе.
Мы уверены, что Маргиланское кладбище было и останется одним из лучших в Ферганской долине.





В декабре 2010 года инициативная группа выходцев из Маргилана, иммигрировавших в Израиль, США, Канаду, Австрию и другие страны после распада СССР, собралась с общей целью — сохранить память и наследие маргиланской бухарско-еврейской общины.
Первое заседание прошло в синагоге Ходжи Котон при содействии раввина Боруха Ходжаева. Атмосфера встречи была тёплой и наполненной чувством ответственности: все участники понимали, насколько важно сохранить историю своего народа и память о тех, кто покоится на маргиланском еврейском кладбище.
Именно тогда родилась идея создать организацию, которая сможет системно и профессионально заниматься восстановлением этого священного места.
18 декабря 2010 года Благотворительный фонд «Маргилан» был официально учреждён. Создание MargilanFund
Благотворительный фонд «Маргилан» создан с единственной и важнейшей целью — сохранение, восстановление и благоустройство Маргиланского еврейского кладбища, одного из важнейших исторических объектов бухарско-еврейской общины.
Наша миссия включает:
Реставрацию старинных надгробий и памятников, многие из которых имеют историческую ценность.
Восстановление и поддержание ландшафта, дорожек, границ участка и общей инфраструктуры.
Охрану территории, чтобы избежать дальнейшего разрушения.
Создание условий для регулярного ухода, в том числе сезонной уборки и планового обслуживания.
Сохранение памяти о маргиланской еврейской общине, значительная часть которой эмигрировала после распада Советского Союза.
После распада СССР большинство бухарских евреев Маргилана покинули Узбекистан и переселились в:
Израиль
США
Канаду
Австрию
и другие страны
Исчезновение общины привело к тому, что еврейское кладбище оказалось без ухода и присмотра, что привело к разрушению памятников и деградации территории.
Фонд «Маргилан» был создан для того, чтобы:
сохранить священное место,
защитить память предков,
восстановить культурное наследие маргиланских евреев.
восстановление надгробий
укрепление старых каменных конструкций
очищение и реставрация исторически значимых надписей
благоустройство ландшафта
расчистка от мусора и растительности
обновление дорожек и ограждений
документирование захоронений
создание базы данных, чтобы семьи могли найти могилы родственников
фото- и видеофиксация состояния памятников
взаимодействие с местными властями
координация работы с подрядчиками
контроль качества всех выполненных работ
Фонд основан на принципах:
Память и уважение — мы заботимся о месте, где покоятся поколения наших предков.
Ответственность — каждый собранный доллар используется целевым образом.
Прозрачность — регулярные отчёты о проделанной работе.
Единство диаспоры — объединение маргиланцев по всему миру.
Сохранение кладбища — это долг перед нашими предками и подарок будущим поколениям.
Мы приглашаем всех маргиланцев и всех членов бухарско-еврейской диаспоры стать частью этого важного проекта.

Ваш вклад помогает сохранять историю.
Ваше участие сохраняет память.
Ваше участие делает наследие вечным.


Ту-Бишват, также известный как Новый год деревьев, — это еврейский праздник, который отмечается на 15-й день месяца Шват по еврейскому календарю.
Этот праздник символизирует начало нового сельскохозяйственного года для деревьев и растений. В этот день принято сажать деревья и есть плоды, особенно те, которые упоминаются в Торе, такие как финики, инжир, гранаты, оливки и виноград.
Ту-Бишват также имеет экологическое значение и часто используется как повод для обсуждения вопросов охраны окружающей среды и устойчивого развития. Этот праздник напоминает о важности заботы о природе и сохранении природных ресурсов для будущих поколений.

Ту-Бишват имеет глубокие корни в еврейской традиции и культуре. Вот несколько дополнительных аспектов этого праздника:
Ту-Бишват — это не только праздник, но и напоминание о важности заботы о природе и окружающей среде. Этот день вдохновляет людей на действия по сохранению и улучшению экосистемы для будущих поколений.


Тиша бэ-Ав — важная дата для еврейского народа. Вот девять фактов, которые нужно знать о Тиша бэ-Ав.
1. Название Тиша бэ-Ав значит «Девятое Ава». Ав — это название летнего месяца еврейского календаря, и его девятый день приходится на июль или август.
2. Тиша бэ-Ав — это самый печальный день еврейского календаря, потому что он является днём памяти удивительного числа трагедий, которые произошли с еврейским народом именно в этот день на протяжении всей истории. Самое важное, что и Первый, и Второй Храм был разрушен именно девятого Ава, с разницей в сотни лет.
3. Среди других трагедий, произошедших с еврейским народом на протяжении истории на 9 Ава:
4. Дню Тиша бэ-Ав предшествует трехнедельный траур, который начинается 17 Тамуза, в день, когда римляне пробили стены Иерусалима в 69 году н.э. Это событие привело к разрушению Храма в 70 году н.э. С первого по девятое Ава траур усиливается.
5. В Тиша бэ-Ав мы постимся, воздерживаясь от воды и пищи, подобно посту в Йом-Киппур. Пост издавна был знаком траура, и в этот день мы намеренно скорбим о наших многочисленных потерях как народа на протяжении истории.
6. Ещё один способ скорбеть — это сидеть в течение части дня на низких стульях. Некомфортное сидение на неудобных стульях помогает нам помнить о страданиях наших предков и о скорби этого дня. Также в Тиша бэ-Ав мы не надеваем изделия из кожи, поскольку кожа считается признаком комфорта и роскоши, что неуместно в такой день скорби.
7. Поскольку чтение и изучение Торы приносит радость, традиция запрещает это делать в Тиша бэ-Ав, кроме чтения отрывков, описывающих законы траура или времена, когда Израиль претерпевал особые страдания. Традиционно во время служений в синагоге в Тиша бэ-Ав читается книга Плач Иеремии.
8. Мы читаем кинот (траурные стихи), которые описывают события из истории еврейского народа, связанные с завоеванием, уничтожением и преследованием еврейского народа. Обычно они подробно рассказывают о некоторых вещах, которые пережили наши предки в этот день на протяжении веков, и отражают суть молитв к Богу о спасении и надежде.
9. Для евреев, верующих в Иешуа, Тиша бэ-Ав также является возможностью помолиться за наш еврейский народ, зная, что Бог сдержал Своё обещание и послал Мессию, Который является истинной надеждой Израиля. Многие катастрофы Девятого Ава, причиной которых стали люди, ложно провозглашавшие имя Иисуса в своих действиях, только усиливают заблуждение о непреодолимом разделении между иудаизмом и Иисусом. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в молитве о том, чтобы Господь преодолел это неправильное понимание и еврейский народ пришёл к познанию Его.
СОБЛЮДЕНИЕ ТРАУРА:
ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ НАКАНУНЕ ТИША БЕ-АВ
В течение второй половины дня накануне Тиша бе-Ав необходимо съесть полный обед, готовясь к последующему посту.
Вечером мы едим Сеуда Мафсекет – трапеза, состоящая из хлеба, воды и сваренного вкрутую яйца.
Яйцо в данном случае – символ. Во-первых, его форма напоминает нам о цикличности жизни. Во-вторых, яйцо- единственный продукт, который становится тем тверже, чем больше его варят. Оно символизирует способность еврейского народа переносить любые гонения и страдания.
Яйца, которые мы едим во время Сеуда Мафсекет, в знак траура посыпаются пеплом. Рекомендуется съесть трапезу в одиночестве, сидя на земле в позе плакальщика.
Если послеобеденное время, предшествующее Тиша бе-Ав, выпадает на шаббат, Сеуда Мафсекет из яиц и пепла не проводится. Вместо этого съедают обычную шаббатнюю третью трапезу, однако – без гостей и застольного веселья.
ОГРАНИЧЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ТИША БЕ-АВ
С закатом солнца вступают в силу законы Тиша бе-Ав, заключающиеся в соблюдении нескольких аспектов траура:
– если с момента родов прошло менее 30 дней, женщина может не поститься;
– больные, немощные и старики обязаны проконсультироваться по поводу поста с местным раввином (Мишна Брура, 554-11);
ДРУГИЕ ЗАПРЕТЫ:
Важно соблюдать следующие условия:
После окончания Тиша бе-Ав возобновляются обычные действия. Однако так как Храм продолжал гореть и 10 Ава, то некоторые вещи нельзя делать до полудня 10 Ава, например:
Reference: bukharianjewishlink.com , jewishvoice.org


Пурим – это праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве более 2400 лет назад, в период правления царя Ахашвероша (Артаксеркса), получивший название от слова «пур», что означает «жребий».
С помощью жребия советник царя Аман определил день – 13 адара, когда следовало истребить евреев Персии. Почему именно евреев? Дело было так… Перед этим заносчивым сановником все, по его указу, должны были становиться на колени, а возле дворца ему на глаза все время попадался Мордехай, родственник жены царя, и не преклонял колен. Мол, на колени евреи становятся только перед Богом.
Пошел тогда Аман к царю и доложил – в царстве твоем есть народ гордый, непочтительный, вышестоящим не кланяющийся. Разреши, мол, чтобы в назначенный день любой мог убить еврея, а его имущество взять себе. А я, дескать, за это еще и пожертвую в казну 10000 серебренников.
Указ о геноциде Ахашверош подписал с легким сердцем, поскольку слово «евреи» ничего ему не говорило, и не знал он, что его жена-красавица Эстер (Эсфирь) – еврейка. А Мордехай потому и проводил дни и ночи у дворца, что обещал это своей воспитаннице-сироте. Ей, молодой царице, было одиноко и страшновато вдали от родного дома. Случилось так, что в одну из ночей Мордехай услышал разговор двух стражников, замышлявших убить царя. Немедленно донес на них, преступников схватили, а его поступок записали в дворцовые книги.
одну из следующих ночей царю не спалось и ему читали эти книги. Узнав, что его спаситель еще никак не награжден, он позвал Амана и спросил, как следует поступить с человеком, которому царь многим обязан. Аман почему-то решил, что царь хочет наградить его и сказал, что такого человека нужно одарить дорогой одеждой, посадить на хорошего коня, а коня провести по улицам столицы, громко объявляя: «Так поступает царь с теми, кто оказывает ему услугу». Царь согласился и приказал Аману наградить Мордехая именно так. Аман разозлился еще больше, ведь он даже уже выбрал дерево, на котором собирался Мордехая повесить 13 адара.
Мордехай рассказал Эстер о планах Амана и попросил сделать все для спасения евреев. Эстер пригласила царя (и Амана) на пир, который так понравился ему, что он обещал исполнить любое ее желание. Бросившись царю в ноги, Эстер стала молить его отменить указ об истреблении евреев. Ахашверош страшно разгневался на Амана, вышел в сад обдумать ситуацию и, вернувшись, застал Амана у ложа Эстер! Тот молил ее о заступничестве, но, объявив, что Аман покушался на честь царицы, Ахашверош приказал повесить его на том самом дереве, на котором советник собирался повесить Мордехая.
Но царский указ не мог быть отменен, и пришлось царю издать еще один: евреям разрешалось защищать свою жизнь и свое имущество и забирать, в случае победы, имущество того, кто на них нападал. Так коварный замысел Амана обернулся против него самого и всех, кто выступил против евреев.
С тех пор два дня после этой даты стали днями празднования и пира, в еврейских общинах проводятся театрализованные представления, карнавальные шествия, принято посылать знакомым праздничное угощение. Пекут маленькие треугольные пирожки с джемом, они называются гоменташи (уши Амана). Хотя к вину в еврейской традиции отношение сдержанное, именно про этот день в Талмуде сказано: В Пурим обязательно напиться так, чтобы не отличать «проклятий Амана» от «благословений Мордехая». В канун праздника в синагогах читают «Свиток Эстер» и при каждом упоминании имени Амана стучат трещотками (на первой картинке – именно они и сам «Мегилат Эстер»).
В городах, которые во время событий, описанных в «Свитке Эстер», были окружены крепостной стеной, как тогдашняя столица Персии город Шушан, Пурим празднуется на следующий день, 14 адара, и называется Шушан-Пурим.
В високосный год по еврейскому календарю (семь раз за каждые 19 лет) два месяца адар, и Пурим, который празднуется в первый из них, называется Пурим-катан (малый Пурим).
Обязанность отмечать Пурим — одна из семи заповедей, установленных нашими мудрецами, и сама эта обязанность тоже состоит из семи заповедей: